El Palomo Gaditano
La Genealogía De Los Palomos Gaditanos - The Genealogy Of The Gaditan Pigeons
Genealogia
Esta raza es tambien conocida con el nombre de Isleño y sobre todo con el de Jerezano. Descendiente al parecer de la ciudad de Cádiz y su origen genético se deben a varios cruces entre la Gorguera, la Cotileja y la Rafeña. Según mantienen algunos aficionados antiguos, tiene también una cierta influencia de la Buchona Francesa. Es bastante numerosa la presencia de esta raza en México, Estados Unidos, Francia y Holanda.
Genealogia / inglish
This breed is also known by the name of Isleño and especially with that of Jerezano. Apparently descendant of the city of Cádiz and its genetic origin is due to several crosses between the Gorguera, the Cotileja and the Rafeña. According to some old fans, it also has a certain influence from the French Buchona. The presence of this breed is quite numerous in Mexico, the United States, France and the Netherlands.
El Aspecto General - The General Aspect
Aspecto general
Palomo de tamaño mediano, erguido, muy plumón, su pluma es suave y esponjosa. Longitud entre 25 y 30 cm. Su peso oscila entre 200 y 300 gr. Es un animal temperamental, meloso, conquistador y muy volador.
Aspecto general - ingles
Medium-sized, upright pigeon, very down, its feather is soft and fluffy. Length between 25 and 30 cm. Its weight ranges between 200 and 300 gr. It is a temperamental, honeyed, conquering and very flying animal.
La cabeza, ojo, pico, buche, alas, cola, patas, espalda, colores y pecho debe ser - The head, eye, beak,crop,wings,tail, legs,back,colors and chest be.
Spanish :
Cabeza: Ligeramente acarnerada, en forma de elipse y estrecha.
Ojo: El color varía desde el azulado y rojo hasta oscuro. Lo circunda un ribete fino.
Pico: Medianamente corto y fino. Las carúnculas nasales son medianas y de forma triangular. Puede señalar verrugas alrededor de la mandíbula inferior.
Buche: Debe ser de forma redondeada, forman un globo con el cuello, dejando ver la cabeza del animal si se mira desde el frente.
Pecho: Debe ser ancho, cubriendo los codillos.
Espalda: Debe ser lisa, ligeramente plana y terminar en albardilla muy plumosa.
Alas: Deben ser grandes, formadas por plumas anchas, llegando hasta el extremo de la cola, siempre sin cruzarse y por encima de ella. Es muy deseable que posea once plumas de vuelo.
Cola: De tamaño corto y poco más de dos dedos de ancha. Durante su vuelo la coloca casi recta, y tanto al entrar como al salir la ahueca.
Patas: Es un animal levantado de patas, finas, rojas, lisas y sin plumas.
Colores: Se admiten todas las tonalidades de plumas, siendo en esta raza la gama muy extensa. Se denominan azules, negros, prietos, tobis, porcelanos, disciplinados, tostados, bayos y chorreados, estos últimos siempre acompañados de su color de base, por ejemplo, negro chorreado, azul chorreado, etc.
inglish :
Head: Slightly carved, elliptical and narrow.
Eye: The color varies from bluish and red to dark. It is surrounded by a fine border.
Bill: Medium short and fine. The nasal caruncles are medium-sized and triangular in shape. It can point to warts around the lower jaw.
Crop: It must be round in shape, they form a balloon with the neck, revealing the animal's head when viewed from the front.
Chest: It should be wide, covering the knuckles.
Back: It should be smooth, slightly flat and end in a very feathery coping.
Wings: They must be large, formed by wide feathers, reaching the end of the tail, always without crossing and above it. It is highly desirable that when they fly eleven feathers can fall.
Tail: Short in size and just over two fingers wide. During his flight he places it almost straight, and both when entering and leaving he hollows it.
Legs: It is an animal raised with legs, thin, red, smooth and without feathers.
Colors: All shades of feathers are allowed, the range being very extensive in this breed. They are called blue, black, brown, tobis, porcelain, disciplined, tan, bay and blasted, the latter always accompanied by their base color, for example, blasted black, blasted blue, etc.
Perspectiva Futura - Future Outlook
Perspectiva Futura
La perspectiva de futuro en esta raza es muy buena, ya que su cría es muy numerosa (posiblemente la segunda después del Jiennense). Los pichones se crían fuertes y sanos, y no dan muchos problemas
Perspectiva Futura - inglish
The prospect of the future in this breed is very good, since its offspring is very numerous (possibly the second after the Jiennense). Young are raised strong and healthy, and they do not give many problems.